注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

知足常乐的博客

盛年不再来,一日难再晨,及时当自勉,岁月不待人

 
 
 

日志

 
 

议“芳草有情皆碍马 好云无处不遮楼”  

2014-04-03 10:40:45|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

议“芳草有情皆碍马   好云无处不遮楼”


贾岛初赴举京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”始欲着“推”字,又欲作“敲”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉冲至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前,岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避,退之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。——(《苕溪渔隐丛话》)
唐有贾岛的“鸟宿池边树,僧敲月下门”的推敲忘我,宋有王安石“春风又绿江南岸,明月何时照我还”炼字严谨,这字里行间,一字一句皆是心血练就,而推敲二字之中,实在大有学问。
记得有一次上某先生的古文课,他曾就“芳草有情皆碍马好云无处不遮楼”这副对联在课堂上进行了讨论,大家一致认为“碍”字用在此处实属不当。“碍”字本为贬义,在此良辰美景之中用上这样一个字实在有点煞风景,因此,改为“驻”字较佳。当时我有些不解,撰此处对联之人想必也是有学识之人,何以会在这个字上犯这样的错误。直至近来我又细读了一遍王勃的《滕王阁序》,才大胆推测了撰联之人的初衷。王勃文中写滕王阁上歌舞升平的场景时,有这样一句:爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。“排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云”。——对联中的“碍”字想必是仿照王勃文中的“遏”字的用法,反倒弄巧成拙。本意如此,但须知万物本是无情之物,情由心生。碍,止也。——《说文》,带有妨碍的意味,上联本意写芳草有情,马儿流连不去,用一“碍”字,意味全无,而著一“驻”字而境界全出,马儿的留恋,芳草的情意,跃然字里行间。孰优孰劣,立见分晓。至于下联“好云无处不遮楼”,写楼宇华美精致,就连天上不羁的白云也如影随形。但“遮”字却使云彩的风头盖过楼宇,成为此联的中心意象,未免有些本末倒置。先生认为此处应该改为“倚”字更好,既凸显了主次,又写出了云彩的柔态美。但就个人而言,尚有一点小小看法,认为若改为“随”字更佳。一来考虑到平仄相对,“倚”为上声,“随”为平声,更能与上联的入声“驻”字契合。二来,用“随”字更能突显白云的飘逸美,避免将白云这个意象紧紧地束缚于楼宇之上。因此,个人认为“倚”优于“遮”字,而“随”又更胜“倚”。仅改动两字,表达的意蕴已然不同。郁郁芳草,画栋雕楼,皆化有情,引人流连不去,在我们意识之上营造出一幅飘渺仙境。
文学上的界限从来就不像楚河汉界般分明,谁对谁错,并无定论。这正是所谓“仁者见仁,智者见智”。自古以来,佳句名言不是兴之所至,浑然天成,便是千锤百炼终成钢。前者的形成需要天时地利人和,自身境遇,触景生情,才情累积,最终喷薄而出,着重突出的是才学情感的力量。而后者展示给我们更多的是一种态度,治学的态度,认真的哲学。

议“芳草有情皆碍马   好云无处不遮楼” - 知足常乐 - 知足常乐的博客
  评论这张
 
阅读(27)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017